The Eufemian poetry in Finish translation by Harry Lönnroth

Authors

  • Oskar Vistdal

DOI:

https://doi.org/10.33112/millimala.17.2.9

Keywords:

translations

Abstract

Harry Lönnroth, Professor at the University of Jyväskylä and a specialist in Old Swedish language and literature, is well known for numerous foundational works in his field as well as in other areas, including Translation Studies. In the field of literary translation, he has focused on translating texts from Old Swedish into Finnish. Erikskrönikan, which he translated together with Martti Linna, was published in 2013, followed ten years later by Eufemian laulut, published by Warelia Press in Sastamala.

Published

2025-12-17

Issue

Section

On translations

How to Cite

The Eufemian poetry in Finish translation by Harry Lönnroth. (2025). Milli Mála, 17(2), 209-215. https://doi.org/10.33112/millimala.17.2.9

Similar Articles

1-10 of 32

You may also start an advanced similarity search for this article.